Mail Services

First Class Mail

Any mailable material may be sent first-class. While first-class is the most expensive (except for Express Mail), it offers the following advantages:

  • Receives handling priority - except for priority and express mail
  • Forwarding and return service provided at no additional charge
  • Sealed against postal inspection
  • Next day delivery within 130-149 zip code area

The following types of mail must be mailed first-class:

  • Bills and letters of account
  • Personal correspondence
  • 全部或部分手写或由机械打字机打印的内容
  • 某些打印表格——通知、证书、支票、取消支票
  • Any mail sealed against postal inspection

邮件服务与本地邮件服务签订合同,使我们能够在邮件与自动化兼容的情况下为客户提供折扣.  通过参加我们的邮件准备研讨会,确保您部门的邮件符合自动收费标准.

Standard Mail (A)

标准邮件(A)是一种经济的方式来分发大量邮件(大量邮件). 这种材料通常包括印刷品、通告、小册子等. 标准邮件(A)邮件的重量必须少于16盎司,并根据寄往特定目的地的邮件数量进行分类.

在向美国发送大量邮件之前,必须遵守严格的指导方针.S. Post Office:

  • Contact Mail Services at least 2 weeks in advance to:
    • Discuss mail piece design.
    • Schedule mailing delivery to Post Office.
    • Confirm availability of your postage funds.

  • 邮件至少200件或邮件总重量必须至少为50磅.
  • Clearly print bulk mail indicia on each mail piece.
  • Arrange mailing in strict zip code order.
  • 用两根橡皮筋将10件或更多件捆绑在相同的5位邮政编码上——一根纵向,一根横向. 在包的左下角贴上红色标签D(从邮件中心获取). Set bundle aside.
  • 捆绑10件或更多件到相同的3位邮编前缀使用2个橡皮筋-一个纵向和一个横向. 在包的左下角贴上绿色标签3(可从邮件中心获得). Set bundle aside.
  • 用两根橡皮筋把10个或更多的碎片捆在一起,一根纵向,一根横向. Use a piece of paper to label bundle with state name. Set bundle aside.
  • Bundle remaining pieces using 2 rubber bands.

请注意,在您的邮件被送到邮局之前,必须有足够的资金.

Standard Mail (B)

每件邮件重量超过16盎司,符合所有其他标准邮件(A)准则的邮件,可使用标准邮件(B)费率邮寄. This mail falls into three subclasses:

  1. Parcel Post
  2. Bound printed matter
  3. 图书馆邮件——向教育机构邮寄材料的廉价费用, scientific, or cultural institution.

Packages

邮件中心可使用下列三种服务之一邮寄包裹:

邮寄包裹时,邮政服务部的职员会协助你选择最符合你需要的服务. 根据对以下问题的回答,将推荐最经济、最有效的交付方法:

  • When does the package need to reach its destination?
  • Is the package being mailed to a post office box or a street address?
  • What is in the box?
  • What is the value of the contents?
  • Are you requesting weekday or Saturday delivery?

如果您对任何邮寄选项有疑问,我们强烈建议您通过ext与我们联系. 2269 or stop by the Brighton Mail Center. 我们希望以尽可能低的价格为您提供快捷、高效的服务.

Additional Services

  • Preparing a pamphlet, brochure, newsletter, or a booklet to be mailed?
    我们将与您合作,以确保您的材料可以以最低的价格邮寄.  Let us be your first stop when designing your mail pieces.  Call ext. 2269 to set up an appointment.   
  • Preparing a bulk mailing?
    打电话给我们,我们将帮助您完成分拣步骤,以确保您的大量邮件符合标准(大量)邮件费率.
  • Sending out a mailing with many inserts into one envelope?
    DXO(邮件处理设施)有自动化设备来处理这项工作.  我们将作为您和DXO之间的联络人,以获得将这项通常耗时的任务外包给他们的估计成本.  So before tackling this job by hand, we encourage you to call (585) 292-2269 and let us work with you.
  • Workshops on Mail Preparation
    大约每学期,我们将提供一次邮件准备研讨会.  本工作坊将涵盖你需要知道的,以确保你的部门的邮件到达目的地-快速和尽可能低的成本.

Frequently Asked Questions

  • Where are individual mailboxes?
    Mailboxes for full-time faculty, part-time faculty, adjuncts, chairs, deans, and academic department staff are permanently relocated to room 1-107. Individual boxes at the Downtown Campus are located in room 104. Because of space limitations, 行政部门的员工不再有私人信箱,所有邮件将由邮政服务人员派往这些部门.
  • 如果我有材料想分发给整个大学社区怎么办?
    向整个学院社区(全职和兼职教员)分发材料, adjuncts, administration, and staff) you will need approximately 1450 copies:
    • 向1-107室的全职教师和学术人员邮箱分发400份
    • Distribute 400 to adjunct mail folders in room 1-107
    • 留450份给邮件服务职员,分发给各行政办事处及航管中心
    • 留下275份给邮件服务人员,以便转发到市中心校区分发       

  • What about faxing?
    A fax machine, (585) 427-2749 is still available in the Mail Center. To send a fax, 请填写并附上邮件中心提供的封面页. 把您的请求放在传真机旁边的顶部托盘里,邮件服务人员会把您的传真发送出去. 收到的传真将发送到您的个人邮箱或您的部门办公室.
  • How are packages handled?
    Incoming packages are delivered directly to your department office. Please bring all outgoing packages to the Mail Center.
  • 布莱顿校区和市中心校区之间的交货时间表是怎样的?
    邮件每天上午11点离开布莱顿校区前往市中心校区. 从市中心校区到布莱顿的邮件将在中午领取. All mail is transported by the Central Receiving Department.
  • How do I mail express/overnight letters and packages?
    所有寄出的快件/隔夜信件及包裹必须于下午二时前寄达邮件中心,并注明收件人的地址及所载物品的保险价值.
  • Where do I leave outgoing mail at the Mail Center?
    All outgoing mail, including interoffice mail, 应该放在位于布莱顿校区邮件中心外的灰色收集箱内. 盛有邮件或特殊邮件的托盘应送到里面的服务柜台.  布赖顿校区和市中心校区的每个部门每天都有一次收发邮件. 发出的邮件在下午3点准时离开布莱顿邮件中心,交给邮政服务.